====== Théâtre de Béziers ======
===== Histoire de Pepesuc sur les mouvemens des guerres, representees à Beziers le seiziéme May 1616 =====
1628\\
//L’Antiquité du Triomphe de Besiers, au jour de l’Ascension, Contenant les plus rares histoires qui ont esté representées au susdit jour ces dernieres Années//, Besiers, Jean Martel, 1628.
* Exemplaire BM Toulouse, Res. D XVII 373 (1). [[https://rosalis.bibliotheque.toulouse.fr/ark:/12148/bpt6k5399368m?rk=21459;2 | Rosalis]]
* Exemplaire Österreichische Nationalbibliothek, Vienne, *38.Dd.47. [[https://www.google.fr/books/edition/L_Antiquite_du_triomphe_de_Besiers_au_jo/fGOEAB5gi08C?hl=fr&gbpv=1&dq=L%E2%80%99Antiquit%C3%A9+du+Triomphe+de+Besiers&pg=RA1-PA1&printsec=frontcover | Google Books]]
1657\\
//Le Theatre de Besiers. Ou Recueil des plus belles pastorales & autres pieces historiées, qui ont esté representées au jour de l'Assension en ladite ville . Composées par divers autheurs en langue vulgaire//, Besiers, Jean Martel, 1657.
* Exemplaire BnF, Paris, Yf-11898. [[https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k831536?rk=21459;2 | Gallica]]
=== Éditions ===
//Le Théâtre de Béziers ou Recueil des plus belles pastorales et autres pièces historiées représentées au jour de l'Ascension en ladite ville et composées par divers auteurs en langue vulgaire 1616-1657//, édition [transcription] de la Société archéologique de Béziers, //Bulletin de la Société archéologique de Béziers// V, 1844 [//Histoire de Pepesuc//, 19-48].
[[https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k486534g | Google Books]]
//Le Théâtre de Béziers. Pièces historiées représentées au jour de l'Ascension, 1628-1657. Tome 1 – 1628//, sous la direction Bénédicte Louvat, Paris, Classiques Garnier, 2019 [//Histoire de Pepesuc//, édition Bénédicte Louvat, traduction Aurélia Lassaque, 111-209].
===== Le Jugement de Pâris, Par M. Bonnet Advocat =====
1628\\
//L’Antiquité du Triomphe de Besiers, au jour de l’Ascension, Contenant les plus rares histoires qui ont esté representées au susdit jour ces dernieres Années//, Besiers, Jean Martel, 1628.
* Exemplaire BM Toulouse, Res. D XVII 373 (1). [[https://rosalis.bibliotheque.toulouse.fr/ark:/12148/bpt6k5399368m?rk=21459;2 | Rosalis]]
* Exemplaire Österreichische Nationalbibliothek, Vienne, *38.Dd.47. [[https://www.google.fr/books/edition/L_Antiquite_du_triomphe_de_Besiers_au_jo/fGOEAB5gi08C?hl=fr&gbpv=1&dq=L%E2%80%99Antiquit%C3%A9+du+Triomphe+de+Besiers&pg=RA1-PA1&printsec=frontcover | Google Books]]
1657\\
//Le Theatre de Besiers. Ou Recueil des plus belles pastorales & autres pieces historiées, qui ont esté representées au jour de l'Assension en ladite ville . Composées par divers autheurs en langue vulgaire//, Besiers, Jean Martel, 1657.
* Exemplaire BnF, Paris, Yf-11898. [[https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k831536?rk=21459;2 | Gallica]]
=== Éditions ===
//Le Théâtre de Béziers ou Recueil des plus belles pastorales et autres pièces historiées représentées au jour de l'Ascension en ladite ville et composées par divers auteurs en langue vulgaire 1616-1657//, édition [transcription] de la Société archéologique de Béziers, //Bulletin de la Société archéologique de Béziers// V, 1844 [//Jugement de Pâris//, 50-83].
[[https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k486534g | Google Books]]
//Le Théâtre de Béziers. Pièces historiées représentées au jour de l'Ascension, 1628-1657. Tome 1 – 1628//, sous la direction Bénédicte Louvat, Paris, Classiques Garnier, 2019 [//Jugement de Pâris//, édition Jean-François Courouau, traduction Aurélia Lassaque, 211-301].
===== Histoire de la rejouissance des chambrieres de Beziers, Sur le nouveau rejalissement d'eau, des tuyaux de la fontaine, en l'annee mil six cens seize =====
1628\\
//L’Antiquité du Triomphe de Besiers, au jour de l’Ascension, Contenant les plus rares histoires qui ont esté representées au susdit jour ces dernieres Années//, Besiers, Jean Martel, 1628.
* Exemplaire BM Toulouse, Res. D XVII 373 (1). [[https://rosalis.bibliotheque.toulouse.fr/ark:/12148/bpt6k5399368m?rk=21459;2 | Rosalis]]
* Exemplaire Österreichische Nationalbibliothek, Vienne, *38.Dd.47. [[https://www.google.fr/books/edition/L_Antiquite_du_triomphe_de_Besiers_au_jo/fGOEAB5gi08C?hl=fr&gbpv=1&dq=L%E2%80%99Antiquit%C3%A9+du+Triomphe+de+Besiers&pg=RA1-PA1&printsec=frontcover | Google Books]]
1657\\
//Le Theatre de Besiers. Ou Recueil des plus belles pastorales & autres pieces historiées, qui ont esté representées au jour de l'Assension en ladite ville . Composées par divers autheurs en langue vulgaire//, Besiers, Jean Martel, 1657.
Exemplaire BnF, Paris, Yf-11898. [[https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k831536?rk=21459;2 | Gallica]]
=== Éditions ===
//Le Théâtre de Béziers ou Recueil des plus belles pastorales et autres pièces historiées représentées au jour de l'Ascension en ladite ville et composées par divers auteurs en langue vulgaire 1616-1657//, édition [transcription] de la Société archéologique de Béziers, //Bulletin de la Société archéologique de Béziers// V, 1844 [//Histoire de la rejouissance des chambrieres//, 85-123].
[[https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k486534g | Google Books]]
//Le Théâtre de Béziers. Pièces historiées représentées au jour de l'Ascension, 1628-1657. Tome 1 – 1628//, sous la direction Bénédicte Louvat, Paris, Classiques Garnier, 2019 [//Histoire de la rejouissance des chambrieres//, édition Philippe Gardy, traduction Aurélia Lassaque, 303-397].
===== Les Amours de la Guimbarde =====
1628\\
//L’Antiquité du Triomphe de Besiers, au jour de l’Ascension, Contenant les plus rares histoires qui ont esté representées au susdit jour ces dernieres Années//, Besiers, Jean Martel, 1628.
1644\\
//Seconde partie du Triomphe de Beziers au jour de l'Ascension contenant la Colere ou Furieuse indignation de Pepesuc & le Discours funebre de son ambassadeur, sur la Discontinuation des anciennes coustumes. Ou sont adjoutées les plus rares pièces qui ont esté representées au susdit jour jusques à present//, Béziers, Jean Martel, 1644.
* Exemplaire BM Toulouse, Res. D XVII 373 (6). [[https://rosalis.bibliotheque.toulouse.fr/ark:/12148/bpt6k5399372h.r=Seconde%20partie%20du%20Triomphe%20de%20Beziers?rk=21459;2 | Rosalis]]
=== Éditions ===
//Le Théâtre de Béziers ou Recueil des plus belles pastorales et autres pièces historiées représentées au jour de l'Ascension en ladite ville et composées par divers auteurs en langue vulgaire 1616-1657//, édition [transcription] de la Société archéologique de Béziers, //Bulletin de la Société archéologique de Béziers// V, 1844 [//Les Amours de la Guimbarde//, 131-151].
[[https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k486534g | Google Books]]
//Le Théâtre de Béziers. Pièces historiées représentées au jour de l'Ascension, 1628-1657. Tome 1 – 1628//, sous la direction Bénédicte Louvat, Paris, Classiques Garnier, 2019 [//Les Amours de la Guimbarde//, édition Jean-François Courouau, traduction Aurélia Lassaque, 399-465].
===== Histoire de Dono Peiroutouno =====
1628\\
//L’Antiquité du Triomphe de Besiers, au jour de l’Ascension, Contenant les plus rares histoires qui ont esté representées au susdit jour ces dernieres Années//, Besiers, Jean Martel, 1628.
1644\\
//Seconde partie du Triomphe de Beziers au jour de l'Ascension contenant la Colere ou Furieuse indignation de Pepesuc & le Discours funebre de son ambassadeur, sur la Discontinuation des anciennes coustumes. Ou sont adjoutées les plus rares pièces qui ont esté representées au susdit jour jusques à present//, Béziers, Jean Martel, 1644.
* Exemplaire BM Toulouse, Res. D XVII 373 (6). [[https://rosalis.bibliotheque.toulouse.fr/ark:/12148/bpt6k5399372h.r=Seconde%20partie%20du%20Triomphe%20de%20Beziers?rk=21459;2 | Rosalis]]
=== Éditions ===
//Le Théâtre de Béziers ou Recueil des plus belles pastorales et autres pièces historiées représentées au jour de l'Ascension en ladite ville et composées par divers auteurs en langue vulgaire 1616-1657//, édition [transcription] de la Société archéologique de Béziers, //Bulletin de la Société archéologique de Béziers// V, 1844 [//Histoire de Dono Peiroutouno//, 155-172].
[[https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k486534g | Google Books]]
//Le Théâtre de Béziers. Pièces historiées représentées au jour de l'Ascension, 1628-1657. Tome 1 – 1628//, sous la direction Bénédicte Louvat, Paris, Classiques Garnier, 2019 [//Histoire de Dono Peiroutouno//, édition Bénédicte Louvat, traduction Aurélia Lassaque, 467-523].
===== Plaintes d’un païsan, Sur le mauvais traictement qu’ils reçoivent des Soldats =====
1628\\
//L’Antiquité du Triomphe de Besiers, au jour de l’Ascension, Contenant les plus rares histoires qui ont esté representées au susdit jour ces dernieres Années//, Besiers, Jean Martel, 1628.
1644\\
//Seconde partie du Triomphe de Beziers au jour de l'Ascension contenant la Colere ou Furieuse indignation de Pepesuc & le Discours funebre de son ambassadeur, sur la Discontinuation des anciennes coustumes. Ou sont adjoutées les plus rares pièces qui ont esté representées au susdit jour jusques à present//, Béziers, Jean Martel, 1644, 101-112.
* Exemplaire BM Toulouse, Res. D XVII 373 (6). [[https://rosalis.bibliotheque.toulouse.fr/ark:/12148/bpt6k5399372h.r=Seconde%20partie%20du%20Triomphe%20de%20Beziers?rk=21459;2 | Rosalis]]
=== Éditions ===
//Le Théâtre de Béziers ou Recueil des plus belles pastorales et autres pièces historiées représentées au jour de l'Ascension en ladite ville et composées par divers auteurs en langue vulgaire 1616-1657//, édition [transcription] de la Société archéologique de Béziers, //Bulletin de la Société archéologique de Béziers// V, 1844 [//Plaintes d’un Paysan//, 177-185].
[[https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k486534g | Google Books]]
//Le Théâtre de Béziers. Pièces historiées représentées au jour de l'Ascension, 1628-1657. Tome 1 – 1628//, sous la direction Bénédicte Louvat, Paris, Classiques Garnier, 2019 [//Plaintes d’un Païsan//, édition et traduction Patrick Sauzet, 525-567].
===== Pastorale de Coridon & Clerice =====
1628\\
//L’Antiquité du Triomphe de Besiers, au jour de l’Ascension, Contenant les plus rares histoires qui ont esté representées au susdit jour ces dernieres Années//, Besiers, Jean Martel, 1628.
1657\\
//Le Theatre de Besiers. Ou Recueil des plus belles pastorales & autres pieces historiées, qui ont esté representées au jour de l'Assension en ladite ville . Composées par divers autheurs en langue vulgaire//, Besiers, Jean Martel, 1657.
Exemplaire BnF, Paris, Yf-11898. [[https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k831536?rk=21459;2 | Gallica]]
=== Éditions ===
//Le Théâtre de Béziers ou Recueil des plus belles pastorales et autres pièces historiées représentées au jour de l'Ascension en ladite ville et composées par divers auteurs en langue vulgaire 1616-1657//, édition [transcription] de la Société archéologique de Béziers, //Bulletin de la Société archéologique de Béziers// V, 1844 [//Pastorale de Coridon et Clorice//, 189-216].
[[https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k486534g | Gallica]]
« Prologue », édition du texte original occitan transcrit en orthographe normalisée, traduction et notes par Bénédicte Louvat, //IdT – Les idées du théâtre//, 2013. [[http://idt.huma-num.fr/notice.php?id=12 | IdT - Les idées du théâtre]]
//Le Théâtre de Béziers. Pièces historiées représentées au jour de l'Ascension, 1628-1657. Tome 1 – 1628//, sous la direction Bénédicte Louvat, Paris, Classiques Garnier, 2019 [//Pastorale de Coridon et Clorice//, édition Pierre Escudé, traduction Jean-Claude Forêt, 569-648].
===== Histoire du valet Guilhaumes et de la Chambriere Antoigne =====
1628\\
//L’Antiquité du Triomphe de Besiers, au jour de l’Ascension, Contenant les plus rares histoires qui ont esté representées au susdit jour ces dernieres Années//, Besiers, Jean Martel, 1628.
1644\\
//Seconde partie du Triomphe de Beziers au jour de l'Ascension contenant la Colere ou Furieuse indignation de Pepesuc & le Discours funebre de son ambassadeur, sur la Discontinuation des anciennes coustumes. Ou sont adjoutées les plus rares pièces qui ont esté representées au susdit jour jusques à present//, Béziers, Jean Martel, 1644.
* Exemplaire BM Toulouse, Res. D XVII 373 (6). [[https://rosalis.bibliotheque.toulouse.fr/ark:/12148/bpt6k5399372h.r=Seconde%20partie%20du%20Triomphe%20de%20Beziers?rk=21459;2 | Rosalis]]
=== Éditions ===
//Le Théâtre de Béziers ou Recueil des plus belles pastorales et autres pièces historiées représentées au jour de l'Ascension en ladite ville et composées par divers auteurs en langue vulgaire 1616-1657//, édition [transcription] de la Société archéologique de Béziers, //Bulletin de la Société archéologique de Béziers// V, 1844 [//Histoire du valet Guilhaumes et de la Chambriere Antoigne//, 219-251].
[[https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k486534g | Gallica]]
//Le Théâtre de Béziers. Pièces historiées représentées au jour de l'Ascension, 1628-1657. Tome 1 – 1628//, sous la direction Bénédicte Louvat, Paris, Classiques Garnier, 2019 [//Histoire du valet Guilhaumes et de la Chambriere Antoigne//, édition et traduction Jean-Claude Forêt, 649-739].
===== Pastorale du berger Celidor et de Florimonde sa bergère =====
1629\\
//Pastorale du berger Celidor et de Florimonde sa bergère. Representée sur le théâtre des Marchands le jour de l'Ascension 1629//, [Béziers] Jean Martel, s. d. [1629].
* Exemplaire BM Toulouse, Res. D XVII 372 (2). [[https://rosalis.bibliotheque.toulouse.fr/ark:/12148/bpt6k5399364z.r=Pastorale%20du%20berger%20Celidor%20et%20de%20Florimonde?rk=21459;2 | Rosalis]]
=== Édition ===
//Le Théâtre de Béziers ou Recueil des plus belles pastorales et autres pièces historiées représentées au jour de l'Ascension en ladite ville et composées par divers auteurs en langue vulgaire 1616-1657//, édition [transcription] de la Société archéologique de Béziers, //Bulletin de la Société archéologique de Béziers// V, 1844 [//Histoire du valet Guilhaumes et de la Chambriere Antoigne//, 255-288].
[[https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k486534g | Gallica]]
===== Histoire du mauvais traitement =====
//Histoire du mauvais traitement fait par ceux de Vileneufve à la ville de Beziers pendant la Contagion. Representée sur le Theatre des Marchands le jour de l’Ascention 1632//, Beziers, Jean Martel, s. d. [1632].
=== Édition ===
//Le Théâtre de Béziers ou Recueil des plus belles pastorales et autres pièces historiées représentées au jour de l'Ascension en ladite ville et composées par divers auteurs en langue vulgaire 1616-1657//, édition [transcription] de la Société archéologique de Béziers, //Bulletin de la Société archéologique de Béziers// V, 1844 [//Histoire du mauvais traitement//, 335-382]. [[https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k486534g | Gallica]]
===== Histoire pastoriale =====
//Histoire pastoriale représentée dans Béziers sur le theatre des Marchands le jour de l’Ascention. Avec le cartel & devizes de la partie de masque des cavaliers fidelles//, Beziers, Jean Martel, 1633.
* Exemplaire BM Toulouse, Res. D XVII 372 (3). [[https://rosalis.bibliotheque.toulouse.fr/ark:/12148/bpt6k5399365c.r=Histoire%20pastoriale%20repr%C3%A9sent%C3%A9e%20dans%20B%C3%A9ziers?rk=21459;2 | Rosalis]]
* Exemplaire Österrichische Nationalbibliothek, Vienne, *38.Dd.47.(Adl.1) [[https://digital.onb.ac.at/OnbViewer/viewer.faces?doc=ABO_%2BZ160293001 | ÖNB]]
=== Édition ===
Édition [transcription] de la Société archéologique de Béziers, //Bulletin de la Société archéologique de Béziers//, 9e livraison, 1844 [//Histoire pastoriale//, 194-239]. [[https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k486534g | Gallica]]
===== La fausse magie descouverte =====
//La fausse magie descouverte, histoire tragi-comique où apres plusieurs combats & duels est accomply le mariage de Crisante avec Olimpe. Representée sur le theatre des Marchands, le jour de l'Ascension en l'année mil six cens trente cinq//, Besiers, Jean Martel, 1635.
* Exemplaire BM Toulouse, Res. D XVII 372 (7). [[https://rosalis.bibliotheque.toulouse.fr/ark:/12148/bpt6k53993676.r=La%20fausse%20magie%20descouverte?rk=21459;2 | Rosalis]]
* Exemplaire Österreichische Nationalbibliothek, Vienne, *38.Dd.47. [[http://digital.onb.ac.at/OnbViewer/viewer.faces?doc=ABO_%2BZ160293207 | ÖNB]]
=== Édition ===
//Le Théâtre de Béziers ou Recueil des plus belles pastorales et autres pièces historiées représentées au jour de l'Ascension en ladite ville et composées par divers auteurs en langue vulgaire 1616-1657//, édition [transcription] de la Société archéologique de Béziers, //Bulletin de la Société archéologique de Béziers// V, 1844 [//La fausse magie descouverte//, 385-424]. [[https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k486534g | Gallica]]
===== Historio de las caritats de Besiès =====
1635\\
//Historio de las caritats de Besiés. Representée sur le theatre des praticiens le jour de l'Ascension de l'année mil six cens trente-cinq//, Besiers, Jean Martel, 1635.
* Exemplaire BM Toulouse, Res. D XVII 372 (4). [[https://rosalis.bibliotheque.toulouse.fr/ark:/12148/bpt6k5399366s.r=Historio%20de%20las%20caritats%20de%20Besi%C3%A9s?rk=21459;2 | Rosalis]]
* Exemplaire Österreichische Nationalbibliothek, Vienne, *38.Dd.47. [[http://digital.onb.ac.at/OnbViewer/viewer.faces?doc=ABO_%2BZ160293402 | ÖNB]]
1644\\
//Seconde partie du Triomphe de Beziers au jour de l'Ascension contenant la Colere ou Furieuse indignation de Pepesuc & le Discours funebre de son ambassadeur, sur la Discontinuation des anciennes coustumes. Ou sont adjoutées les plus rares pièces qui ont esté representées au susdit jour jusques à present//, Béziers, Jean Martel, 1644.
* Exemplaire BM Toulouse, Res. D XVII 373 (5). [[https://rosalis.bibliotheque.toulouse.fr/ark:/12148/bpt6k5399372h.r=Seconde%20partie%20du%20Triomphe%20de%20Beziers?rk=21459;2 | Rosalis]]
=== Édition ===
Édition [transcription] de la Société archéologique de Béziers, //Bulletin de la Société archéologique de Béziers//, 9e livraison, 1844 [//Historio de las caritats de Bezies//, 35-70]. [[https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k486534g | Gallica]]
===== Discours funebre fait par l’ambassadeur de Pepesuc sur la discontinuation des anciennes coustumes =====
1644\\
//Seconde partie du Triomphe de Beziers au jour de l'Ascension contenant la Colere ou Furieuse indignation de Pepesuc & le Discours funebre de son ambassadeur, sur la Discontinuation des anciennes coustumes. Ou sont adjoutées les plus rares pièces qui ont esté representées au susdit jour jusques à present//, Béziers, Jean Martel, 1644.
* Exemplaire BM Toulouse, Res. D XVII 373 (5). [[https://rosalis.bibliotheque.toulouse.fr/ark:/12148/bpt6k5399372h.r=Seconde%20partie%20du%20Triomphe%20de%20Beziers?rk=21459;2 | Rosalis]]
=== Édition ===
Édition [transcription] de la Société archéologique de Béziers, //Bulletin de la Société archéologique de Béziers//, 9e livraison, 1844 [//Discours funebre fait par l’ambassadeur de Pepesuc sur la discontinuation des anciennes coustumes//, 5-9]. [[https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k486534g | Gallica]]
===== Les tiltres, qualités et pourtraict du grand capitaine Pepesuc =====
1644\\
//Seconde partie du Triomphe de Beziers au jour de l'Ascension contenant la Colere ou Furieuse indignation de Pepesuc & le Discours funebre de son ambassadeur, sur la Discontinuation des anciennes coustumes. Ou sont adjoutées les plus rares pièces qui ont esté representées au susdit jour jusques à present//, Béziers, Jean Martel, 1644.
* Exemplaire BM Toulouse, Res. D XVII 373 (5). [[https://rosalis.bibliotheque.toulouse.fr/ark:/12148/bpt6k5399372h.r=Seconde%20partie%20du%20Triomphe%20de%20Beziers?rk=21459;2 | Rosalis]]
=== Édition ===
Édition [transcription] de la Société archéologique de Béziers, //Bulletin de la Société archéologique de Béziers//, supplément à la 12e livraison, 1858 [//Les tiltres, qualités et pourtraict du grand capitaine//, 321-322]. [[https://rosalis.bibliotheque.toulouse.fr/ark:/12148/bpt6k5399372h.r=Seconde%20partie%20du%20Triomphe%20de%20Beziers?rk=21459;2 | Google Books]]
===== La colere ou furieuse indignation de Pepesuc =====
1644\\
//Seconde partie du Triomphe de Beziers au jour de l'Ascension contenant la Colere ou Furieuse indignation de Pepesuc & le Discours funebre de son ambassadeur, sur la Discontinuation des anciennes coustumes. Ou sont adjoutées les plus rares pièces qui ont esté representées au susdit jour jusques à present//, Béziers, Jean Martel, 1644.
* Exemplaire BM Toulouse, Res. D XVII 373 (6). [[https://rosalis.bibliotheque.toulouse.fr/ark:/12148/bpt6k5399372h.r=Seconde%20partie%20du%20Triomphe%20de%20Beziers?rk=21459;2 | Rosalis]]
=== Éditions ===
Édition par Philippe Gardy, [[http://idt.huma-num.fr/projet.php | IdT – Les idées du théâtre]], 2013 :
* « Discours funèbre fait par l’ambassadeur de Pépésuc sur la discontinuation des anciennes coutumes. À Messieurs les habitants », édition du texte original en français et notes [[http://idt.huma-num.fr/notice.php?id=497 | IdT]]
* « Prologue », édition du texte original en français et notes [[http://idt.huma-num.fr/notice.php?id=498 | IdT]]
* « Épilogue », édition du texte original en français et notes [[http://idt.huma-num.fr/notice.php?id=8 | IdT]]
Édition [transcription] de la Société archéologique de Béziers, //Bulletin de la Société archéologique de Béziers//, 9e livraison, 1844 [//La colere ou furieuse indignation de Pepesuc//, 11-34]. [[https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k486534g | Gallica]]
===== Histoire memorable sur le duel d’Isabels et Cloris, pour la joüissance de Philemon =====
1644\\
//Seconde partie du Triomphe de Beziers au jour de l'Ascension contenant la Colere ou Furieuse indignation de Pepesuc & le Discours funebre de son ambassadeur, sur la Discontinuation des anciennes coustumes. Ou sont adjoutées les plus rares pièces qui ont esté representées au susdit jour jusques à present//, Béziers, Jean Martel, 1644, 67-100.
* Exemplaire BM Toulouse, Res. D XVII 373 (6). [[https://rosalis.bibliotheque.toulouse.fr/ark:/12148/bpt6k5399372h.r=Seconde%20partie%20du%20Triomphe%20de%20Beziers?rk=21459;2 | Rosalis]]
=== Édition ===
Édition [transcription] de la Société archéologique de Béziers, //Bulletin de la Société archéologique de Béziers//, supplément à la 12e livraison, 1858 [//Histoire mémorable sur le duel d’Isabels et Cloris//, 245-273]. [[https://www.google.fr/books/edition/_/HP8-AAAAcAAJ?hl=fr&gbpv=1 | Google Books]]
===== Las Aventuros de Gazetto =====
* Exemplaire BM Toulouse, Res. D XVII 373 (6). [[Rosalis (ressource bientôt en ligne)]]
=== Édition ===
Édition [transcription] de la Société archéologique de Béziers, //Bulletin de la Société archéologique de Béziers//, supplément à la 12e livraison, 1858 [//Las Aventuros de Gazetto//, 275-320]. [[https://www.google.fr/books/edition/_/HP8-AAAAcAAJ?hl=fr&gbpv=1 | Google Books]]
===== Boutade sur le Coquinage et la Pauvreté =====
* Exemplaire BM Toulouse, Res. D XVII 373 (6), 1-24. [[Rosalis (ressource bientôt en ligne)]]
=== Édition ===
//Le Théâtre de Béziers ou Recueil des plus belles pastorales et autres pièces historiées représentées au jour de l'Ascension en ladite ville et composées par divers auteurs en langue vulgaire 1616-1657//, édition [transcription] de la Société archéologique de Béziers, //Bulletin de la Société archéologique de Béziers// V, 1844 [//Boutade sur le Coquinage et la Pauvreté//, 305-323].
[[https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k486534g | Gallica]]
===== Boutade de la Mode =====
* Exemplaire BM Toulouse, Res. D XVII 373 (6), 25-42. [[Rosalis (ressource bientôt en ligne)]]
=== Édition ===
//Le Théâtre de Béziers ou Recueil des plus belles pastorales et autres pièces historiées représentées au jour de l'Ascension en ladite ville et composées par divers auteurs en langue vulgaire 1616-1657//, édition [transcription] de la Société archéologique de Béziers, //Bulletin de la Société archéologique de Béziers// V, 1844 [//Boutade de la Mode//, 291-304].
[[https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k486534g | Gallica]]
===== Dialogue des Amours d’un Sergent avec une Villageoise =====
* Exemplaire BM Toulouse, Res. D XVII 373 (6), 43-48. [[https://rosalis.bibliotheque.toulouse.fr/ark:/12148/bpt6k53993713 | Rosalis]]
* Exemplaire Österreichische Nationalbibliothek, Vienne, *38.Dd.47. [[http://digital.onb.ac.at/OnbViewer/viewer.faces?doc=ABO_%2BZ160293505 | ÖNB]]
=== Édition ===
//Le Théâtre de Béziers ou Recueil des plus belles pastorales et autres pièces historiées représentées au jour de l'Ascension en ladite ville et composées par divers auteurs en langue vulgaire 1616-1657//, édition [transcription] de la Société archéologique de Béziers, //Bulletin de la Société archéologique de Béziers// V, 1844 [//Les Amours d’un Sergent et d’une Villageoise//, 325-333].
[[https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k486534g | Google Books]]
===== Les mariages rabillez =====
//Les mariages rabillez. Pastorale. Représentée dans Béziers sur le théâtre des Caritadiers Mages de ladite ville, le jour de l'Ascension de la présente année 1647. Composée par Michaille//, Beziers, J. Martel et P. Claverie, 1647.
* Exemplaire BM Toulouse, Res. D XVII 373 (2). [[https://rosalis.bibliotheque.toulouse.fr/ark:/12148/bpt6k53993691.r=Les%20mariages%20rabillez?rk=21459;2 | Rosalis]]
=== Édition ===
Édition [transcription] de la Société archéologique de Béziers, //Bulletin de la Société archéologique de Béziers//, 9e livraison, 1844 [//Les mariages rabillez//, 119-163]. [[https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k486534g | Gallica]]
===== Pastorale del bergé Silvestre ambé la Bergeyro Esquibo =====
//Pastorale del bergé Silvestre ambé la Bergeyro Esquibo. Compousado per Michalhe, et representado dins Bezies lou jour de l’Assencieou lan 1650//, Béziers, s. d. [1650].
Exemplaire BM Toulouse, Res. D XVII 373 (3). [[https://rosalis.bibliotheque.toulouse.fr/ark:/12148/bpt6k5399370p.r=Pastorale%20del%20berg%C3%A9%20Silvestre?rk=21459;2 | Rosalis]]
=== Édition ===
Édition [transcription] de la Société archéologique de Béziers, //Bulletin de la Société archéologique de Béziers//, 9e livraison, 1844 [//Pastorale del bergé Silvestre ambé la Bergeyro Esquibo//, 71-118]. [[https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k486534g | Gallica]]
===== Las amours de Damon et de Lucresso. Pastouralo =====
//Las amours de Damon et de Lucresso. Pastouralo//, Besiers, Jean Martel, 1657.
=== Édition ===
Édition [transcription] de la Société archéologique de Béziers, //Bulletin de la Société archéologique de Béziers//, 9e livraison, 1844 [//Las amours de Damon et Lucresso//, 165-191]. [[https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k486534g | Gallica]]