auteur:anne_rulman
                Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
| Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
| auteur:anne_rulman [2023/04/08 19:57] – autoroc | auteur:anne_rulman [2024/02/27 12:07] (Version actuelle) – modification externe 127.0.0.1 | ||
|---|---|---|---|
| Ligne 12: | Ligne 12: | ||
| ===== Éléments biographiques et bibliographiques ===== | ===== Éléments biographiques et bibliographiques ===== | ||
| - | FREYSSINET, Marianne, « Collections antiquaires et identité méridionale. Les travaux du nîmois | + | FREYSSINET, Marianne, « Collections antiquaires et identité méridionale. Les travaux du Nîmois | 
| Ligne 18: | Ligne 18: | ||
| //Les motifs de l’Autheur en la recherche des racines, des noms et des Verbes du Langage du Pays, Et la declaration de leurs utilités// | //Les motifs de l’Autheur en la recherche des racines, des noms et des Verbes du Langage du Pays, Et la declaration de leurs utilités// | ||
| - | * Ms. BM Nîmes, ms. 180_2_2, f° 479-486. | + | * Ms. BM Nîmes, ms. 180_2_2, f° 479-486. | 
| - | * Ms. BnF, Paris, ms 8651, f° 386-394. | + | * Ms. BnF, Paris, ms 8651, f° 386-394. | 
| //Récits. Mots significatifs et particuliers du Pays. Qui sont empruntez des Hebreux, des Grecs ou des Latins//. | //Récits. Mots significatifs et particuliers du Pays. Qui sont empruntez des Hebreux, des Grecs ou des Latins//. | ||
| - | * Ms. BM Nîmes, ms. 180_2_2, f° 487-523. | + | * Ms. BM Nîmes, ms. 180_2_2, f° 487-523. | 
| - | * Ms. BnF, Paris, ms 8651, f° 395-432. | + | * Ms. BnF, Paris, ms 8651, f° 395-432. | 
| //Recit Des Verbes emphatiques du Pays//. | //Recit Des Verbes emphatiques du Pays//. | ||
| - | * Ms. BM Nîmes, ms. 180_2_2, f° 523-539. | + | * Ms. BM Nîmes, ms. 180_2_2, f° 523-539. | 
| - | * Ms. BnF, Paris, ms 8651, f° 433-451. | + | * Ms. BnF, Paris, ms 8651, f° 433-451. | 
| //Recit. De la suite, et conformité des Proverbes qui sont en usage dans le Languedoc, avec ceux des Nations Estangeres, qui ont regenté dans la Province//. | //Recit. De la suite, et conformité des Proverbes qui sont en usage dans le Languedoc, avec ceux des Nations Estangeres, qui ont regenté dans la Province//. | ||
| - | * Ms. BM Nîmes, ms. 180_2_2, f° 539-541. | + | * Ms. BM Nîmes, ms. 180_2_2, f° 539-541. | 
| - | * Ms. BnF, Paris, ms 8651, f° 452-454. | + | * Ms. BnF, Paris, ms 8651, f° 452-454. | 
| // | // | ||
| - | * Ms. BM Nîmes, ms. 230_20, f° XX. | + | * Ms. BM Nîmes, ms. 230_20, f° 194r°-205v°. [[https:// | 
| - | * Ms. BnF, Paris, ms 8651, f° 455-470. | + | * Ms. BnF, Paris, ms 8651, f° 455-470. | 
| ===== Éditions ===== | ===== Éditions ===== | ||
auteur/anne_rulman.1680976661.txt.gz · Dernière modification : 2024/02/27 11:59 (modification externe)
                
                